„Ihr sprecht die Gemeine Zunge?“ ‒ Sprachen(un)vielfalt in phantastischen Welten

Egal, welches Fantasybuch man aufschlägt, ob Der Herr der Ringe, Harry Potter, Die unendliche Geschichte, Narnia, Das Lied von Eis und Feuer, der Berufsstand der Dolmetscher ist dramatisch unterrepräsentiert.

Fantasy

Zum

Glück können sich nämlich (fast) alle Charaktere in einer netten

„Gemeinsamen Sprache“ (Name flexibel) verständigen, egal, aus welcher

Ecke des Kontinents sie stammen.

Aber ist das überhaupt

realistisch? Gibt es real existierende Beispiele für „Gemeinsame

Sprachen“ oder sind sie ein reiner Auswuchs der Phantasie?

Zu Maria: Ich bin Maria Zielenbach und seit 3 Jahre bei Silvester Feste Feiern dabei. Ich studiere Linguistik in Köln und mehr Interessantes gibt es nicht zu sagen.