„Ihr sprecht die Gemeine Zunge?“ ‒ Sprachen(un)vielfalt in phantastischen Welten
Egal, welches Fantasybuch man aufschlägt, ob Der Herr der Ringe, Harry Potter, Die unendliche Geschichte, Narnia, Das Lied von Eis und Feuer, der Berufsstand der Dolmetscher ist dramatisch unterrepräsentiert.
Zum
Glück können sich nämlich (fast) alle Charaktere in einer netten
„Gemeinsamen Sprache“ (Name flexibel) verständigen, egal, aus welcher
Ecke des Kontinents sie stammen.
Aber ist das überhaupt
realistisch? Gibt es real existierende Beispiele für „Gemeinsame
Sprachen“ oder sind sie ein reiner Auswuchs der Phantasie?
Zu Maria: Ich bin Maria Zielenbach und seit 3 Jahre bei Silvester Feste Feiern dabei. Ich studiere Linguistik in Köln und mehr Interessantes gibt es nicht zu sagen.